Перевод "да ты что" на английский

Русский
English
0 / 30
даand but fancy yes oh but
чтоwhy anything that which what
Произношение да ты что

да ты что – 30 результатов перевода

У богачей бывают всякие причуды.
Да ты что, папа?
! С ума сошли?
The rich people are eccentric.
What do you mean, Papa?
Have you gone crazy?
Скопировать
Сэйбэй, Ушитора, игроки... Без них здесь будет лучше.
Да ты что!
Для этого надо иметь девять жизней!
Seibei, Ushitora, the gamblers and drifters - with them gone, the town could have a fresh start.
You're nuts!
Not if you had nine lives!
Скопировать
Я бы отказался.
Да ты что! Он очень силён!
Сильней чем это?
I'd refuse if I were you.
But he's so tough!
Tougher than this?
Скопировать
Боишься. По лицу вижу.
Да ты что!
Я вообще ничего не боюсь!
You talk big, but fear's written all over your face.
What?
I'm not afraid of nothin'!
Скопировать
- Похоже, он нас преследует.
- Да ты что?
Ох, эта полиция.
- I think he's following us.
- Is he?
Tsk. Oh, the police.
Скопировать
Ты хочешь стать его женой, да?
Да ты что, шутишь!
Я и Бёрк Деннингс?
You're going to marry him, aren't you?
You've got to be kidding!
Me marry Burke Dennings?
Скопировать
Пасть порву.
- Да ты что, Доцент?
Откуда ж ему знать?
- I'll hop you one!
Hey, cool it, Docent!
How would he know where the helmet is?
Скопировать
Ой!
Да ты что! ?
- Обиделись, наверное.
Oh!
What is it?
- They probably feel offended.
Скопировать
Разве ты не видишь мои священные одеяния?
Да ты что, ничего не понял?
Это - ограбление!
Can't you see my holy habit ?
Don't you get it ?
This is a robbery !
Скопировать
И кто к тебе прилепился?
Джейн, да ты что, такая наивная? Ты прямо с ума сошла!
Да все знают, что о нем говорят как о шикарном жиголо!
Who wanted to go with you?
Jane, are you kidding me!
Everyone knows Konrad's a whore.
Скопировать
У меня было 17 нечестных исповедей и 119 причастий с непрощённым грехом.
Да ты что?
Как ты мог?
I... I've made 17 bad confessions and 119 bad communions.
You what?
How could you?
Скопировать
Я очень постарела?
Да ты что!
Ты такая молодая, красивая.
Have I grown old?
Of course not!
You're young and beautiful.
Скопировать
- Вот вам и первый верующий.
- Да ты что, не слышал, идиот? Чарли тоже сфотографировали.
Как раз тогда, когда Морель был в "Швахтере", служащие начали умирать. Я видел снимки в нескольких журналах.
A bit of amusement never hurt anyone!
I demand to see them, and I know about those unexplainable deaths at Swachter.
I am please with you It appears we have found a believer.
Скопировать
Директору хорошенько досталось.
Да ты что!
Да. И что?
- They tore a strip off him. - Really?
What for?
The usual.
Скопировать
Да, за леденцы!
Да ты что! Всё, делёжка закончена.
Все, сказал. Ты хуже отца!
A thousand liras?
You're crazy!
You are worse than your father!
Скопировать
- И разбил ему голову.
- Да ты что!
Нам нужно всё подобрать.
OH, HE DID NOT.
[swing creaking] [creaking]
(Nerlinger) I WANT EVERYTHING PICKED UP. I DON'T WANT TO SEE A PAPER TOWEL.
Скопировать
- Мой дядя - продюсер, мисс Гомес.
- Да ты что? ..
- И что же он продюсирует?
- My uncle's a producer, Miss Gomez.
- Oh, yeah?
- What's he produce?
Скопировать
- Давай, для разнообразия!
. - Да ты что!
Его превратят в кофейню
-Do I ever!
-Chris says they're closing the bar.
-No way! They're turning it into a coffee place.
Скопировать
-Четвертый ряд, центр.
-Да ты что!
-Что с тобой?
-Fourth row, centre.
-Get out!
-What's the matter with you?
Скопировать
Я намерен позвонить Роз и позволить ей этой ночью затащить меня в этот бар.
Да ты что, Найлс.
Бар для холостяков?
I'm going to call Roz and have her take me to that bar tonight.
Niles, really.
A singles' bar?
Скопировать
- Ты говоришь о моей подруге.
- Да ты что?
И что же ты сделаешь?
- That's my friend you're talkin' about.
- Oh, yeah?
What are you gonna do about it?
Скопировать
Джеральд?
Да ты что?
Он же всем растрезвонит.
Gerald?
Go get chuffed!
He'd tell every bugger!
Скопировать
Её папа работает в Банке "Federal Security".
Да ты что?
Хорошо, но попозже.
His father is in Federal Security Bank.
So?
Well, but later.
Скопировать
Он туда не заглядывает?
Да ты что, папа! Это же шоу не для ветеранов вьетнамской войны.
- Расскажи еще, Шейн.
You see him there?
"Thanks for the memories Dad, but it wasn't a Korean war show"
"What else, Shane?"
Скопировать
Что ты только что сказал, гадёныш?
Да, ты. Что ты только что сказал?
Ничего не говорил, Алек.
- What excrement you said?
Yes, you, what excrement you finish saying?
I did not say anything, Alec.
Скопировать
Я даже расписание уроков подгоняла, чтобы посмотреть Др. Дрейка Реморе... в Днях Наших Жизней.
- Да ты что, серьёзно?
- Абсолютно.
I used to schedule my classes so I could watch Dr. Drake Ramoray on Days of our Lives.
- Get out of here. Really?
- Absolutely.
Скопировать
Вчера мы просто дурачились и вдруг он закончил писать стих.
Да ты что!
Я бы не смог закончить, даже если бы меня метеор ударил бы.
Last night we were fooling around and all of a sudden he stops to write a poem.
Get out!
I couldn't stop if a meteor hit me.
Скопировать
Поладили! Он в курсе. Знает, что мы с тобой в диспетчерскую играли.
Да ты что! Откуда?
Он увидел у Отто чайник.
François knows you were the aircraft, the control tower, everything...
How did he find out?
He saw a kettle at Otto's.
Скопировать
я тебе купил машину, и ты позволишь другому чуваку кататься на моей машине?
Да ты что, ебанулась?
Господи, имей уважение.
I buy you a car and you're gonna let another man drive around in my car?
Are you out of your fucking mind? ! Shit!
God! You'd better recognize ...
Скопировать
Давайте уйдем отсюда.
- Да ты что?
- Ты нам ничего не рассказывал.
BECAUSE I DID.
SO, DAWSON, HOW ARE THINGS DOWN AT THE CREEK?
[ Cheering ] Emmett:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов да ты что?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы да ты что для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение